Description
Pre-order Price Guarantee. Terms
Help all students see the power and relevance of world literature-with the most inclusive and effective teaching anthology available
Exciting. Fresh. Innovative. More global than ever. These are some of the ways instructors describe the Fifth Edition of the most trusted anthology of world literature. New translations, such as Emily Wilson’s Iliad and Kimi Traube’s Don Quixote, an entirely new feature called Translation Lab, and newly refreshed clusters throughout on themes such as storytelling and travel ensure that diverse foundational texts will speak to today’s readers in new ways. What’s more, the complete anthology is now available in ebook format. The Norton Ebook Reader platform-enhanced with powerful annotation tools, video, and audio that together create an active reading environment-delivers an engaging suite of resources at an affordable price.
About the Author
Martin Puchner, the Byron and Anita Wien Professor of English and Comparative Literature at Harvard University, is a prize-winning author, educator, public speaker, and institution-builder in the arts and humanities. He lives in Cambridge, Massachusetts.
Suzanne Conklin Akbari is Professor of Medieval Studies in the School of Historical Studies at the Institute for Advanced Study, Princeton. Her books include Seeing Through the Veil: Optical Theory and Medieval Allegory (2004) and Idols in the East: European Representations of Islam and the Orient, 1100–1450 (2009). Among her edited volumes are Marco Polo and the Encounter of East and West (2008), co-edited with Amilcare Iannucci, and the Oxford Handbook to Chaucer (2020).
Wiebke Denecke is S. C. Fang Professor of East Asian Literatures at the Massachusetts Institute of Technology. Her publications include The Dynamics of Masters Literature: Early Chinese Thought from Confucius to Han Feizi (2010), Classical World Literatures: Sino-Japanese and Greco-Roman Comparisons (2014), The Oxford Handbook of Classical Chinese Literature (2017) and a three-volume literary history of Japan from an East Asian perspective (Nihon “bun”gakushi) (2015–19). Denecke is the Founding Editor-in-Chief of The Hsu-Tang Library of Classical Chinese Literature, a bilingual translation series, which features smartly scholarly and eminently readable translations of East Asian literatures in Chinese.
Barbara Fuchs is Professor of Spanish and English at UCLA, where she also directs the Center for Seventeenth- and Eighteenth-Century Studies and the William A. Clark Memorial Library. She is the author of Mimesis and Empire: The New World, Islam, and the Construction of European Identities (2001), Passing for Spain: Cervantes and the Fictions of Identity (2003), Romance (2004), and Exotic Nation: Maurophilia and the Construction of Early Modern Spain (2009). She is also a co-editor, with Aaron Ilika, of two captivity plays by Miguel de Cervantes: The Bagnios of Algiers and The Great Sultana (2009).
Caroline Levine is David and Kathleen Ryan Professor of the Humanities and Professor of English at Cornell University. She has written three books: The Serious Pleasures of Suspense: Victorian Realism and Narrative Doubt (2003), Provoking Democracy: Why We Need the Arts (2007), and Forms: Whole, Rhythm, Hierarchy, Network (2015). She is the nineteenth-century editor for the Norton Anthology of World Literature.