ORDERS

Readings Orders 0

DEMANDS

Readings Demands 0

Antwerp
[Paperback - 2012]
Out of Stock
Availability in 2-4 weeks on receipt of order
List Price: £8.99
Our Price: Rs.1745 Rs.1570
Standard Discount: 10%
You Save: Rs.175
Category: Fiction
Sub-category: Literary Fiction
Publisher: Picador Uk | ISBN: 9780330510592 | Pages: 96
Shipping Weight: .100 | Dimensions: null

Antwerp was Roberto Bolaño’s first novel, though he chose not to publish it until 2002, more than twenty years after he’d written it.

Set amidst the seedy hotels and deserted campsites on the Costa Brava, and filled with hapless girls, failed poets, and shifty policemen, Antwerp is a short and cinematic experimental crime novel spliced together with voices from a dream, from a nightmare, from passers-by, from an omniscient narrator, from ‘Roberto Bolaño’.

Intense and irrepressible, the novel is a personal declaration of the power of literature; reading it is to be present at the birth of Bolaño’s enterprise in prose, to see the beginning, to witness the moment when his talent explodes.

Roberto Bolaño was born in Santiago, Chile, in 1953. He grew up in Chile and Mexico City. His first full-length novel, The Savage Detectives, won the Herralde Prize and the Rómulo Gallegos Prize, and Natasha Wimmer’s translation of The Savage Detectives was chosen as one of the ten best books of 2007 by the Washington Post and the New York Times. Bolaño died in Blanes, Spain, at the age of fifty. Described by the New York Times as "the most significant Latin American literary voice of his generation", in 2008 he was posthumously awarded the National Book Critics Circle Award for Fiction for his novel 2666.

Natasha Wimmer is an American translator who is best known for her translations of Roberto Bolaño’s works from Spanish to English. She grew up in Iowa and also spent a few years as a child in Madrid. Wimmer attended Harvard University and studied Spanish literature. After college she began to work for Farrar, Straus, && Giroux, as an assistant and later as a managing editor, where she happened upon Bolaño’s Savage Detectives. Bolaño’s translator was too busy at the time to work on this project and Wimmer was thrilled to take it on herself. Her translation was incredibly well-received. She has since gone on to translate several of Bolaño’s works as well as the work of Nobel Prize-winner Mario Vargas Llosa. In 2007 she received an NEA Translation Grant, in 2009 she won the PEN Translation Prize, and she has also received an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters. Her translation of Bolaño’s 2666 also won the National Book Award’s Best Novel of the Year. She is a Fellow of the National Endowment for the Arts and teaches translation seminars at Princeton University. She lives in New York City.

Also by the Same Author

View All

Bestsellers in Fiction

View All